Celia Macedo
This profile is available in: English Español

To be part of your team of free lance

> Native Language(s):
Portuguese (Brazilian).

> Target Language(s):
Portuguese (Brazilian).

> Source Language(s):
English (American) and English (British).

> Service Type(s):
Translation Services, Interpretation Services, Proofreading/copywriting, and Teaching.

> Specialization(s):
Agriculture/Environment, Arts, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Literature/Publishing, Social Sciences, and Theology - Religion.

> Software:
Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Microsoft Office , and Microsoft Works.

> Certifications and Professional Affiliations:
NYU Certified translator
Member of the ATA- American Translators Association
Member of CTA


> Relevant Translation Experience:
RELEVANT EXPERIENCE:
Translation Plus, Inc. Hackensack, NJ
May/05-present Free Lance Project Manager
Aug/03-May/05 Project Manager and translator/editor/interpreter in house
• Managed projects in all languages and fields
• Contracted professional translators and editors in specific fields
• Proofread all final works before delivering to clients (including huge technical
manuals and medical booklets)
• Translated short to medium texts from English to Portuguese
• Edited and proofread large technical manuals and several other texts in Portuguese
Translator USA
Jan/02 – present • Translated documents and texts in general from English into Portuguese
• Translated a booklet of “Loving What Is” book by Byron Katie for her Website
Jan/02 - present Interpreter - English/Portuguese NY, NY
• Performed consecutive interpretation in Legal and medical settings
• Guided groups of tourists throughout NY
• Interpreted and assisted tourists with shopping, sightseeing and traveling
From May/06 on • Guiding Americans on trips to Brazil
SummerStage NY, NY
Summer/02 InterpreterEnglish/Portuguese/Spanish
• Greeted artists and guests, leading them to the stage and adjacent areas
• Assisted foreign tour groups
New York Presbyterian Hospital NY, NY
Oct/02 – Sept/03 • Made the bridge of interpretation between Health-care workers/patients (EN>PORT>SP)
Handling language NY, NY
May/ 02 – present Private Instructor of Portuguese
• Instructed beginning to intermediate students in Portuguese speaking / writing
Jul/02 Author
• Wrote a short story published in Brazil


> Education:
EDUCATION:
Sept/01 – Aug/03 New York University NY, NY
Certified TranslatorEnglish into Portuguese
General, Commercial, Medical, Legal I & Legal II and Computer-related material

May/02 – July/02 The Interpreter’s Edge – (ACEBO) NY, NY
Course and Practical Exercises in Court Interpreting

Dec/80 Unimontes University Minas Gerais , Brazil
B.A. in Accounting


> Additional Skills:
LANGUAGES SPOKEN: Portuguese, English, Spanish
COMPUTER Microsoft Word, Excel, Publisher & Power Point, Trados, basic knowledge of Quark, InDesign, and SKILLS : Quickbooks
OTHER
INTERESTS : Arts, dance and music; spiritual science & environment.


> Location:
Boulder, Denver, Longman, Lafayette (United States)

 
Sample Translations:
9203COMO_AMAR_O_QUE_.doc 
9203Sample_2006_Port.doc 
Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging